Las editoriales independientes en Venezuela responden ante la crisis del país con apuestas cada vez más arriesgadas, sólidas y meritorias. Presentamos una serie de preguntas que les hicimos a los más destacados sellos nacionales de esta naturaleza, sobre el origen de su iniciativa, la labor que realizan, los autores que publican y sus próximos proyectos. Continuamos la serie con Editorial Diosa Blanca, que se inició en el año 1993 y que dirige el abogado y escritor Edgar Vidaurre.

―¿Qué motivaciones y entusiasmos determinaron la creación de su editorial? ¿Cuál es su historia? ¿Por qué el nombre?

“En los años 90, aparte de Monte Ávila Editores como editorial del Estado, casi no existían editoriales alternativas con la excepción de algunas editoriales como Tierra de Gracia y otras más modestas que trataron de difundir la obra de poetas y escritores en general. En un principio, la intención fue muy personal, pues en mi contacto con los poetas Alfredo Silva Estrada y Elizabeth Schön, pude ver que sus trabajos actuales y en proyecto, a pesar de ser grandes poetas consagrados, no tenían la difusión necesaria, ni dentro de la dinámica de las editoriales oficiales como en las editoriales alternativas existentes. De ahí surgió la necesidad de empezar a publicar los extraordinarios trabajos de traducción de los poetas franceses que había acumulado el esfuerzo de Silva Estrada y varios poemarios inéditos de esa gran poeta que fue y sigue siendo Elizabeth Schön. Las primeras publicaciones fueron pues la traducción de En el calor vacante del poeta Francés André Du Bouchet hecha por Alfredo Silva Estrada y el poemario Aún el que no llega de Elizabeth Schön.

El nombre adviene como homenaje a ese libro trascendente dentro de las visiones del mito poético, llamado La Diosa Blanca, del poeta británico Robert Graves… creo además que igualmente es un homenaje directo e indirecto a la poeta Elizabeth Schön quien – para mí– encarna esa figura”.

―¿Con qué criterios decide su editorial la publicación de un libro? ¿Podría darnos algunos ejemplos al respecto?

“La editorial solo publica poesía. Ese es el primer criterio. En un principio solo publicamos trabajos de esos dos grandes poetas nombrados, pero luego, como dije anteriormente, esta es una editorial muy personal, artesanal, cuyos criterios de publicación en todo caso obedecen a trabajos diferentes, con mucha calidad poética. Con el tiempo hemos experimentado incluso con ediciones más audaces como el proyecto poemario-audiovisual de la poeta Mariela Casal, o con ediciones de trabajos que nunca habían llegado traducidos al español, como el bellísimo libro La vida de María del gran Rilke”.

―¿Hay libros más apropiados que otros para los buenos oficios de una editorial alternativa?

“Creemos que cada editorial tiene y trasciende sus propios criterios y que estos pueden ser muy puntuales o abiertos. En todo caso, el trabajo editorial de Diosa Blanca tiene un mundo y un horizonte muy específico, que como te dije es el de la poesía. En este caso hemos publicado tanto autores venezolanos como extranjeros”.

―¿Para un autor, qué diferencia hay entre ser publicado por una editorial alternativa o por una editorial comercial?

“Creo que ninguna. Un autor es por sí mismo y por su obra independientemente de quien se la publique. No creo de todas maneras en criterios comerciales cuando hablamos de buena literatura… eso viene para bien, para mal, por añadidura”.

―¿En qué consiste la contribución que las pequeñas editoriales independientes hacen a los lectores?

“Bueno, hay muchos tipos y clases de lectores. Es muy difícil establecer criterios sobre una visión general del lector. Tal vez la contribución de las editoriales independientes, es precisamente que toman en cuenta de manera prioritaria la calidad de la obra en sí y de su autor, con criterios filtrados o despojados de las variables comerciales, por lo que lo que hemos venido publicando contribuye de manera genuina con la conexión entre el lector con el fenómeno poético”.

―¿Qué clase de apoyo deberían recibir las editoriales alternativas? ¿De acuerdo a su experiencia, diría que son respaldadas por otras instituciones, que suelen recibir financiamiento o apoyo promocional externo?

“Las editoriales alternativas o independientes se llaman así, precisamente, porque no dependen del estado o de subsidios del Estado o de los gobiernos de turno. Pero esto no excluye la necesidad y la ventaja que se pueden obtener a través de los aportes de fundaciones, y otro tipo de instituciones privadas. Incluso hay algunas de estas editoriales que en sí mismas son ya fundaciones o asociaciones civiles sin fines de lucro que buscan financiar sus proyectos de manera directa. Lo ideal, en todo caso, es la autogestión a través de una buena distribución, para que los ingresos de las ventas cubran los gastos de cada proyecto”.

―¿Qué es lo más difícil de gestionar para una editorial como la suya?

“La gestión editorial tiene varios planos. Pero el más importante es que haya material de calidad para publicar. Afortunadamente siempre hay literatura de gran calidad. Sobre un segundo plano, están las gestiones de derechos de autor, los trámites burocráticos y otros de la misma naturaleza. Pero sin duda, lo más difícil de gestionar en un proyecto editorial es el plano financiero”.

―¿Cuál es la mayor dificultad con que se han enfrentado en el último año?

“Justamente se concentra en el aspecto financiero, pero fundamentalmente en la carencia y a veces la ausencia total de insumos, como papel, cartulinas, tintas, etc.”.

―¿Qué explica, en su opinión, el surgimiento de pequeñas editoriales independientes a lo largo de los últimos años?

“Lo atribuyo a la desaparición y a la sectorización e ideologización de las editoriales oficiales. Pero sobre todo al proceso de conciencia colectiva de los creadores en conjunción con los emprendedores editoriales independientes. El arte tiene su propia fuerza impulsora y en el caso de la literatura en general, y la poesía en particular, esa fuerza es determinante”.

―¿Cómo influye el contexto nacional en su labor editorial: imprenta, distribución, promoción, ventas?

“Como dije anteriormente, la conjunción de esas necesidades colectivas e individuales de los creadores y de los editores se han encontrado en una confluencia total. Esto ha hecho que tanto las imprentas como las librerías y los centros de difusión se hayan concertado a su vez con las editoriales de manera muy despojada y con un interés que fundamentalmente obedece a la difusión de los trabajos. Esto por otro lado ha abierto, de manera definitiva, nuevos espacios y esquemas de interacción entre los factores que intervienen en dicha difusión: desde los creadores hasta los lectores, pasando por las librerías, quienes de manera directa se han constituido en centro de confluencia de autores, lectores y editores”.

―¿Diría usted que el ser una editorial alternativa ha funcionado como ventaja o como desventaja dentro del mercado editorial actual en el que se desempeñan? ¿Por qué razones?

“Como dije también anteriormente, nuestros criterios son prevalentemente artísticos y no de mercado, aunque obviamente las editoriales –sobre todo las independientes– buscan su autogestión, sobre todo en la parte financiera y de ‘mercado’, por llamarlo así. En este sentido, las ventajas que buscamos serán siempre de manera prioritaria la calidad de los trabajos y de la estética gráfica de los libros publicados”.

―¿Cómo es la proyección de una editorial como la suya fuera del país?

“Por los momentos ninguna en formato físico… sin embargo hemos tenido alguna resonancia con numerosos lectores a través de la web. En un principio teníamos muchos prejuicios con el mundo editorial digital… eso ha cambiado y vemos y sentimos que este campo es importante para la difusión y el futuro editorial”.

―¿Puede comentarnos algún título o autor particular de la literatura venezolana que deseen o vayan a editar próximamente? ¿Por qué ese título o autor en especial?

“Nuestros proyectos futuros están ahora centrados en publicar libros ya desparecidos o inéditos de nuestros grandes poetas. Hace poco publicamos el poemario inédito El cigarrón de Elizabeth Schön y próximamente estamos por publicar Poemas de una psicótica de la gran Ida Gramcko. Creo que vendrán proyectos digitales que abarquen la obra completa de otros grandes… ya veremos”.

_________________________________________________________________________

Para más información sobre Diosa Blanca:

http://diosablanca.org/

Twitter: @editorialdiosab

Facebook: Editorial Diosa Blanca

https://soundcloud.com/edgar-david-vidaurre-miranda/entrevista-con-diosa-blanca


El periodismo independiente necesita del apoyo de sus lectores para continuar y garantizar que las noticias incómodas que no quieren que leas, sigan estando a tu alcance. ¡Hoy, con tu apoyo, seguiremos trabajando arduamente por un periodismo libre de censuras!